Linux+Win9x+Grub HOGYANJoel Rosen Verziótörténet Verzió: v1.0 2002.01.10 Átdolgozta: jr Első kiadás. Ez a HOGYAN a GRUB betöltésvezérlő használatát írja le, hogy a gépeden Windowst és Linuxot is tudj futtatni a jelenlegi Linux telepítésed elrontása nélkül. _________________________________________________________________ Tartalomjegyzék 1. [1]Bevezetés 1.1. [2]Miért ezt a módszert használjuk? 1.2. [3]Szerzői jog és licensz 1.3. [4]Magyar fordítás 2. [5]Követelmények 2.1. [6]Mik a követelmények? 3. [7]Az eljárás leírása 3.1. [8]A Windows partíció létrehozása 3.2. [9]A GRUB telepítése 3.3. [10]A Windows telepítése 1. Bevezetés 1.1. Miért ezt a módszert használjuk? Nagy híve vagyok a nem Microsoft-os dolgoknak, így az új gépemet előre telepített Linuxszal rendeltem meg. Nagyon jó asztali gép, de fölöttébb hiányoztak a Windows-os játékaim, és a GIMP azért csak nem az igazi. Ezért végül belevágtam, és elhatároztam, hogy kettős indításúvá teszem a gépet. Amikor erre vonatkozó információkat kerestem, csak olyat találtam, ami leírja, hogy a LOADLIN segítségével miként telepítsünk Linuxot, ha már van Windows. Sajnos, mivel a LOADLIN DOS alatt fut, ez azt módszer feltételezi, hogy a Windowst az első merevlemez elsődleges partíciójára telepítetted, mert a Windows szerint ő a világegyetem közepe, és a többi operációs rendszer körülötte forog. Ez problémát okoz, ha már van ott egy Linux, és nem akarod törölni csak azért, hogy Windows-t telepíthess. Ez az a pont, ahol a GNU GRUB, a Grand Unified Bootloader (Nagy Egyesített Betöltésvezérlő) belép a képbe. Ez abban különbözik a többi betöltésvezérlőtől, mint például a LILO-tól, hogy átveri a Windowst, és azt hiteti el vele, hogy az első partíción van, még akkor is, ha nem. Így megtarthatod a Linuxot ott, ahova eredetileg telepítve lett, és a Windows mehet mellé. _________________________________________________________________ 1.2. Szerzői jog és licensz Copyright (c) 2002 Joel Rosen. A dokumentum másolása, terjesztése és/vagy módosítása a Free Software Foundation által kiadott GNU Free Documentation License 1.1 vagy bármely későbbi verziója szerint lehetséges a dokumentum részeinek, elő- ill. hátoldali szövegeinek módosítása nélkül. A licensz egy másolatát megtalálod [11]ezen a honlapon. _________________________________________________________________ 1.3. Magyar fordítás A magyar fordítást [12]Szijjártó László készítette (2002.07.17). A lektorálást [13]Varga Zsolt végezte el (2003.01.02). Bármilyen fordítással kapcsolatos észrevételt a [14]linuxhowto@sch.bme.hu címre küldjetek. A dokumentum legfrissebb változata megtalálható a [15]Magyar Linux Dokumentációs Projekt honlapján. _________________________________________________________________ 2. Követelmények 2.1. Mik a követelmények? Szükség lesz a következőkre: * Egy számítógépre, működő Linux telepítéssel * Elegendő szabad helyre a merevlemezen a Windows partíció számára * Egy partíció-szerkesztőre, mint például a [16]GNU Parted. * A [17]GRUB rpm csomagjára vagy forrására. * Egy Windows/DOS indítólemezre CDROM támogatással, és egy Windows 9x telepítő CD-re, vagy egy indítható Windows 9x telepítő CD-re * (Ajánlott) Egy Linux indítólemezre _________________________________________________________________ 3. Az eljárás leírása 3.1. A Windows partíció létrehozása Ha már van üres helyed a lemezen a Windows telepítéséhez, átugorhatod ezt a részt. Máskülönben egy partíció-szerkesztőt kell futtatnod, hogy szét tudd darabolni a lemezt az új Windows-partíció számára. Én a GNU Parted nevű programot használtam, de az sfdisk is megfelelő. NE HASZNÁLD az fdisk programot, mert az nem őrzi meg az adataidat. Ezen kívül jegyezd meg, hogy a módszer sikere nem garantált, ezért mindenképpen készíts biztonsági mentést az adatokról, mielőtt nekilátnál. Íme a merevlemezem partíciós táblája telepítés előtt: Device Start End System /dev/hda1 1 3 Linux /dev/hda2 4 1222 Extended /dev/hda5 4 36 Linux swap /dev/hda6 37 1222 Linux A /dev/hda1 a /boot partícióm (neked vagy van, vagy nincs ilyen elkülönített indítópartíciód), a /dev/hda2 egy kiterjesztett partíció, ami két logikai meghajtót tartalmaz, a /dev/hda5 és /dev/hda6-ot, amelyek a Linux swap és telepítő partíciói. Rendszergazdaként futtasd a partíció-szerkesztőt. Méretezd át a Linux partíciót olyan kicsire, amekkorára gondolod (de győződj meg róla, hogy ne legyen kisebb, mint a rajta lévő adatok mérete). A program sokáig dolgozik és utána átírja a partíciós táblát. Méretezd át a kiterjesztetett partíciót is, ami a Linuxot tartalmazza. Most már elegendő hely kell legyen ahhoz, hogy egy új elsődleges Windows partíciót tudj létrehozni. Készíts egy Win95 FAT32 (LBA) fájlrendszerű partíciót. Ezek után a partíciós táblád valahogy így néz ki: Device Start End System /dev/hda1 1 3 Linux /dev/hda2 4 905 Extended /dev/hda3 906 1222 Win95 FAT32 (LBA) /dev/hda5 4 36 Linux swap /dev/hda6 37 905 Linux Nagyon ajánlom, hogy futtasd le az fdisket ennél a pontnál, és írd fel egy darab papírra a partíciók információit. Ha valamit elrontasz, a Windows vígan felül fogja írni az adatokat, ahogy neki tetszik, és neked tudnod kell hogy néztek ki a partíciók, ha esetleg valóban erre kerülne a sor. _________________________________________________________________ 3.2. A GRUB telepítése 3.2.1. Telepítés Valahol a lemezeden található a [18]GRUB rpm csomagja vagy forrása. Végezd el a rendszerednek megfelelő telepítési lépéseket. A GRUB-ot ekkor már telepítetted, de még nem töltötted be. Rendszergazdaként add ki a következő parancsot: # /sbin/grub-install /dev/hda Ez betölti a GRUB-ot a lemezed master boot recordjába (MBR). Ezek után szerkesztened kell a /boot/grub/grub.conf fájlt az indítómenü beállításához. _________________________________________________________________ 3.2.2. A grub.conf szerkesztése default=0 timeout=10 splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz title Red Hat Linux (2.4.7-10) root (hd0,0) kernel /vmlinuz-2.4.7-10 ro root=/dev/hda6 initrd /initrd-2.4.7-10.img title Windows 98 map (hd0,0) (hd0,2) map (hd0,2) (hd0,0) rootnoverify (hd0,2) chainloader +1 title DOS Boot Disk map (hd0,0) (hd0,2) map (hd0,2) (hd0,0) chainloader (fd0)+1 Menjünk sorban, és nézzük meg, mi mit jelent. A "default=0" és a "timeout=10" azt eredményezi, hogy ha nem nyomsz le semmit, a Linux fog betöltődni 10 másodperc múlva. A "splashimage" eléggé egyértelmű, és nem is annyira fontos (indítókép -a ford.). A "title" jelöli az egyes indítási beállításokat, és az utána következő szöveg fog majd az indítómenüben megjelenni. A"root" adja meg, hogy melyik partíció tartalmazza a Linux kernel image-fájlt (ez lehet az aktuális gyökér (/) partíció, de mást is megadhatsz). Itt a "root (hd0,0)" azt jelenti a GRUB számára, hogy a kernel a /dev/hda eszköz első partícióján van. Láthatod, hogy a GRUB érdekes számozást használ, 0-tól 3-ig jelöli a négy elsődleges partíciót, és négy fölött a logikai partíciókat. A következő sor mondja meg, hol található a kernel, és hol van a tényleges Linux rendszer gyökérpartíciója. Az "initrd" jelzi, hogy hol található az init ramdiszk-fájl. Meg kell jegyezni, hogy ez a pár sor kicsit eltérő lehet akkor, ha nincs külön /boot partíciód. További segítségért nézd meg a GRUB kézikönyv oldalait. A "map" sorok a Windows 98 rész alatt elengedhetetlenek a telepített rendszer működéséhez. Ezek azok a varázslatot rejtő sorok, amik a Windows számára azt a látszatot keltik, hogy ő az első merevlemez első partíciójára lett telepítve. Ha nem lapozzuk át a Windows partíciót a (hd0,0)-ra, akkor szétrombolja a partíciós táblát, és semmit se fogsz tudni indítani. A "rootnoverify" paraméter adja meg a GRUB-nak, hogy a Windows partícióból indítsa a rendszert, de ne próbálja meg felcsatolni azt; a "chainloader +1" paraméter alapján a GRUB a Windows rendszerbetöltőjének adja át a vezérlést, ami majd azt indítani fogja. A "DOS boot disk" rész akkor kell, ha floppyról akarod indítani a Windows telepítését, de jól jöhet akkor is, ha bármilyen okból DOS lemezről kell indítanod a gépet. Ha a Windows telepítő CD-je bootolható, szükséged lehet egy "Windows boot disk" bejegyzésre is, ami a CD-ről való rendszerindításra adja át a vezérlést. Ezek után mentsük el a grub.conf fájlt és lépjünk ki a szövegszerkesztőből is. A LILO-tól eltérően a GRUB-nál nem kell semmilyen programot futtatni a módosítások után. Most, ha kéznél van a Linux indítólemez is, próbáld meg a gép újraindítását. Amikor a rendszer felállt, látnod kell a GRUB indítómenüt a három menüponttal. Válaszd a Linuxot. Remélhetőleg a Linux ugyanúgy fog elindulni, mint eddig, ami azt mutatja, hogy helyesen telepítetted a GRUB-ot. Ha mégse, szerencsére ott a Linux indítólemez, indítsd el arról a gépet és javítsd ki a grub.conf-ot. Ha végül a Linux szerencsésen elindul, ideje telepíteni a Windowst. _________________________________________________________________ 3.3. A Windows telepítése Távolíts el minden lemezt és CD-t a gépből, és indítsd újra. NE INDÍTSD EL úgy a gépet, hogy már van benne valami telepítőlemez. Ha ezt teszed, a BIOS egyszerűen elindítja a Windows telepítőt, és a GRUB-nak nem marad esélye trükközni. Amikor a GRUB menüje előtűnik, tedd a DOS floppyt (vagy a CD-t) a meghajtóba, és válaszd ki a "DOS boot disk" pontot (vagy, ha készítettél, a "Windows boot disk"-et) annak függvényében, hogy melyik telepítési módot választod. A Windows telepítőnek látnia kell az újonnan készített partíciót, mint C: meghajtót. Telepítsd a Windowst. Ennyi az egész. Most már a géped kész mindkét rendszer indítására. References 1. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#intro 2. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#AEN18 3. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#AEN22 4. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#AEN26 5. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#reqs 6. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#AEN35 7. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#proc 8. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#AEN56 9. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#AEN65 10. file://localhost/home/dacas/temp/Linux+Win9x+Grub-HOWTO-hu.html#AEN83 11. http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html 12. mailto:laca@janus.gimsz.sulinet.hu_NO_SPAM 13. mailto:tech.translation@axelero.hu_NO_SPAM 14. mailto:linuxhowto@sch.bme.hu_NO_SPAM 15. http://tldp.fsf.hu/index.html 16. http://www.gnu.org/software/parted/ 17. http://www.gnu.org/software/grub/ 18. http://www.gnu.org/software/grub/